The RQS Blog

.


By Miguel Ordoñez

Alors que nous continuons à grandir et à étendre notre site, nous cherchons à proposer une plus large gamme de langues à nos lecteurs. Une de ces langues est le suédois et nous avons besoin d’un traducteur pour y arriver.

Comme c’est un poste en freelance, vous pourrez travailler de chez vous et vous aurez besoin d’un accès fiable à un ordinateur et à Internet. Nous avons un retard de travail à faire, mais une fois ce retard rattrapé, nous anticipons une charge d’environ 2000-5000 mots par semaine.

Ce travail conviendrait bien à un étudiant à l’université qui cherche à compléter ses revenus, ou à un indépendant cherchant à étendre sa base de clients. Mais tous les candidats sont les bienvenus, tant qu’ils répondent aux exigences.

Exigences :

- Anglais et suédois courants
- Familier avec les termes liés au cannabis dans les deux langues
- Capacité à rester motivé pour fournir un travail constant et dans les temps
- Accès fiable à un ordinateur et à Internet

Si vous êtes intéressé, veuillez nous envoyer un e-mail en utilisant notre formulaire de contact. Parlez-nous un peu de vous, de votre expérience (si vous en avez une) et de vos disponibilités pour travailler. Écrivez-nous en anglais ! N’hésitez pas à nous contacter !

Avez-vous plus de 18 ans ?

Le contenu de RoyalQueenSeeds.com ne convient qu’aux adultes et est réservé aux personnes majeures.

Assurez-vous de connaître les lois de votre pays.

En cliquant sur ENTRER, vous confirmez
que vous avez
18 ans ou plus.